Tollpatsch Lemmel – Gedichte für Kinder

Lejb Kvitko, Tollpatsch Lemmel Cover deutsch, Illustrationen von Inbal Leitner

Lejb Kvitko
Tollpatsch Lemmel – Gedichte für Kinder

Illustrationen: Inbal Leitner

Buch des Monats Februar 2024
Deutsche Akademie für Kinder- und Jugendliteratur

Ein jiddischer Dichter wird wieder entdeckt!
Wir stellen ihn erstmals einem deutschen Publikum vor.
Text in Jiddisch und deutscher Übersetzung von Peter Comans
Nachwort und Kurz-Biographie zu Leyb Kvitko

48 Seiten, Hardcover, ab 3 Jahre
18,00 Euro (D), 18,50 (A)
Erscheint am 5. Oktober 2023
ISBN 978-3-945530-42-9

Bestellung

Sechs Gedichte bilden den liebevoll gestalteten Zyklus um den naiven Tollpatsch Lemmel.
Durch seine anrührende Schusseligkeit bringt Lemmel alles durcheinander, wird übers Ohr gehauen oder hat schlicht und einfach Pech – ein jiddischer Michel aus Lönneberga.

Die Illustrationen hat die in England lebende, israelische Illustratorin Inbal Leitner neu erschaffen.

Alle Gedichte in deutscher Übersetzung werden begleitet vom jiddischen Originaltext. Der Übersetzer Peter Comans hat Kvitko sehr nah am Original übersetzt und dennoch eine zeitgemäße Leichtigkeit gefunden.
Leyb Kvitko wird zwischen 1890 und 1895 in einem kleinen Dorf in der Nähe von Odessa geboren. Der früh Verwaiste muss mit 10 Jahren eine Schneiderlehre machen und sich dann als Färber, Schuhmacher, Portier und Schiffsbelader durchschlagen.
Lejb Kvitko, oder auch Leyb Kvitko, gilt dank seiner Texte – in erster Linie Lyrik – als einer der federführenden Autoren der jüdischen Kulturblüte im östlichen Europa des 20. Jahrhunderts. Leyb Kvitko veröffentlicht erste Texte als Jugendlicher. Ende der 1930er Jahre zählt Kvitko dann zu den bekanntesten Kinderlyrikern der Sowjetunion! In russischer Übersetzung wird er millionenfach aufgelegt. Den Zweiten Weltkrieg über- lebt Kvitko in der Evakuation in Alma-Ata, Hauptstadt der damaligen kasachischen sozialistischen Sowjetrepublik Kasachstan.Am 12. August 1952 wird er in Moskau nach einem zweimonatigen Geheimprozess in der „Nacht der ermordeten Poeten“ zusammen mit ca. dreißig weiteren jüdischen Persönlichkeiten, darunter die bekanntesten jiddischen Schriftsteller und Künstler der Sowjetunion, im Zuge der stalinistischen „Säuberungen“ von den Sowjets erschossen.

Hrg: Sabine Koller und Caroline Emig

BERLINER REBELL*INNEN

BERLINER REBELL*INNEN

Ronen Altman-Kaydar
Berliner Rebell*innen
Wie junge Jüdinnen & Juden die Geschichte Berlins prägten.

Zweisprachige Ausgabe Deutsch/Hebräisch
ca. 200 Seiten, Klappenbroschur
4-farbig mit zahlreichen Fotos, 14 x 21 cm

18,95 Euro (D)
19,50 Euro (A)

Erstauflage im Juli 2022

Januar 2023 –  2. Auflage
ISBN 978-3-945530-39-9

Bestellung

Neugierige Streifzüge durch das Zeitgeschehen

Mit dem Guide „Berliner Rebell*innen“ erkunden wir die Hauptstadt und ihre facettenreiche Geschichte durch die Augen junger Erwachsener. Über die Jahrhunderte hinweg bis heute wurde Berlin durch berühmte, jüdische Persönlichkeiten geprägt, die auch alle einmal Teenager waren! Ihnen folgen wir auf Stadtspaziergängen und erfahren mehr über ihre Biografien. Dabei lernen wir z. B. die Saloniere Henriette Herz, den Revolutionär Gustav Landauer oder den Philosophen Moses Mendelssohn kennen.

Der Stadtführer richtet sich an junge und junggebliebene Menschen. Autor Ronen Altman-Kaydar gelingt eine Kombination aus Unterhaltung und Information, die inspiriert und gleichzeitig Geschichte vermittelt.

Jedes Kapitel lässt die historischen Persönlichkeiten durch kurze, spannende Szenen ihrer Biographie lebendig werden.

Dazu enthält es:
Steckbrief der Persönlichkeit
Historische Fotos
Stadtteilkarte mit Rundgang zu den erwähnten Orten
Knappe Infos zu geschichtlichem Kontext

Glossar im Anhang

Ronen Altman-Kaydar, geboren 1972 in Tel Aviv, ist ein israelischer Dichter, Autor und Übersetzer. Er ist Magister der Geschichte und Philosophie der Wissenschaft der Tel Aviv University. Im Jahre 2000 erschien sein erster Roman Schmetterlinge des Chaos, 2007 sein erster Gedichtband, Bissspuren. 2014 die Novelle Kreatives Leben als E-Buch. Seine Gedichte sind ins Englische, Deutsche und Russische übersetzt und von Komponisten vertont worden. Einige davon wurden auf Deutsch in der Anthologie Was es bedeuten soll (parasitenpress, 2019) veröffentlicht. Altman-Kaydar hat Gedichte vom Englischen und Deutschen ins Hebräische übersetzt (so z. B. auch die erste Übersetzung Mascha Kalekos), sowie Reiseführer, Kurzgeschichten und Drehbücher. Altman-Kaydar wohnt in Berlin und arbeitet als Reiseleiter und Herausgeber von Reiseführern. Er hat sich auf jüdische und künstlerische Themen spezialisiert.

Richard Wagner und die Klezmerband

Cover Richard Wagner und die Klezmerband, Yuriy Gurzhy

Die Bücher des Jahres aus unabhängigen Verlagen

Hurrah!! Das Buch ist auf die Indie-Bücher-HOTLIST 2022 gekommen!

(Also unter die 10 besten Titel aller deutschen Indie-Verlage!)

Cover Richard Wagner und die Klezmerband, Yuriy GurzhyYuriy Gurzhy
Richard Wagner und die Klezmerband
Auf der Suche nach dem neuen jüdischen Sound in Deutschland

275 Seiten, Klappenbroschur, mit Fotos; durchgängig farbig

ca. Euro 24,95 (D)
ca. Euro  25,70 (A)

Erschienen 2022
ISBN 978-3-945530-38-2

Bestellung

Der bekannte Dj und Musiker Yuriy Gurzhy (Mitinitiator und ehemaliger DJ der „Russendisko“) ist seit seiner Emigration von der Ukraine nach Berlin auf der Suche nach dem aktuellem jüdischen Sound Deutschlands.

Auch in diesem, seinem ersten Buch »Richard Wagner und die Klezmerband« ist er zuallererst DJ, mischt jedoch keine Musikstücke, sondern spannende, außergewöhnliche Geschichten zusammen.

Dieses Buch nimmt die Leser mit hinter die Bühnen-Kulissen einer ganzen Szene.

Gemeinsam mit Gurzhy entdecken die Leser*innen unterschiedliche Akteur*innen auf ihrer Reise von den verrauchten Berliner Clubs bis in die Frankfurter Festhalle.

Die Bandbreite von Yuriy Gurzhys Interviewpartnern reicht von seinem alten Freund und Russen-Disko-Mitstreiter Wladimir Kaminer über den Trompeter Frank London, Dramatiker:in am Maxim-Gorki-Theater Berlin Sasha Marianna Salzmann, Musiker und Schauspieler Daniel Kahn, Musikerin und Autorin Marina Frenk, Sängerin Maya Saban, einem Rabbiner, der Musikparodien schreibt und Rapper Ben Salomo bis zum EU-Parlamentsabgeordneten Sergey Lagodinsky.

 In der deutschen Kultur, so schrieb Richard Wagner einst hetzerisch, hätten jüdische Musiker und jüdische Musik keinen Platz. Yuriy Gurzhy hätte manchmal Lust gehabt, als künstlerische Rache eine Band zu gründen, die die Werke des Komponisten „klezmerisiert“ vertont. Die Band kam nicht zustande, dafür das Buch:Die hierin versammelten Protagonisten zeigen, wie vielfältig, lebendig und progressiv die deutsch-jüdische Musikszene gegenwärtig ist. Und es geht dabei nicht nur um Musik, sondern um all die verschlungenen und verrückten Lebenswege, Lebensge-schichten und ‑entwürfe der jüdischen Künstler*innen, Konzertveranstalter*innen und Labelmacher*innen in Deutschland.

Das Buch zeichnet sich durch eine Fülle von Fotoporträts und Schnappschüssen der interviewten Musiker aus. Schon jetzt ist es zum Nachschlagewerk für Musikfans geworden.

 

Yuriy Gurzhy
Der gebürtige Ukrainer kam im Alter von 20 Jahren mit seiner Familie nach Berlin. Er ist Musiker, DJ, Produzent und Radiomoderator und Autor. Gemeinsam mit dem Schriftsteller Wladimir Kaminer initiierte er die legendäre Partyreihe „Russendisko“ und gab Compilations heraus u. a. Russendisko Hits, Russensoul, Ukraine Do America. Schon Shtetl Superstars (2006) befasste sich mit zeitgenössischen, jüdischen Sounds aus der ganzen Welt.

Yuriy ist auch als Sänger und Gitarrist mit dem Emigrantski Raggamuffin Kollektiv RotFront aktiv und gründete mit Lemez Lovas die Shtetl Superstars Band. 2016 veranstaltete er die Berliner Partyreihe Born In UA, die sich mit ukrainischer Musik befasste und brachte die Compilation Borsh Division – Future Sound Of Ukraine heraus.

Im Studio R // Gorki Theater Berlin gründete er zusammen mit Daniel Kahn und Marina Frenk The Disorientalists, ein Trio, das in einer musikalisch-theatralischen Performance das Leben des mysteriösen jüdisch-aserbaidschanischen, deutschsprachigen Schriftstellers Essad Bey erzählt.

Yuriy Gurzhy ist Tagesspiegel-Kolumnist und lebt im bekannten Berliner Bezirk Prenzlauer Berg.

Selma und Anton

Cover Selma und Anton, Text Nina Kölsch-Bunzen, Illustrationen Marion Goedelt

Cover Selma und Anton, Text Nina Kölsch-Bunzen, Illustrationen Marion GoedeltNina Kölsch-Bunzen
Selma und Anton
Die Geschichte einer langen Freundschaft

Mit Illustrationen von Marion Goedelt

32 Seiten, durchgängig farbig, ab 4 Jahre

Euro 16,00 (D)
Euro 16,50 (A)  Alter:

Erscheint am 1. Dezember 2021
ISBN 978-3-945530-37-5

Bestellung

Behutsame Erstbegegnung mit dem Thema Antisemitismus

Selma feiert als Hochbetagte ihren Geburtstag. Sie hat Anton eingeladen, ihren Freund aus Kindertagen. Im Fotoalbum blätternd erfahren Selmas Urenkelin Miri und Antons Urenkel Tom viel über alte Zeiten: über Kinderspiele, Spaß und Zusammenhalt, aber auch über Ausgrenzung, denn Selma ist als Jüdin immer stärker von Antisemitismus bedroht. Doch die beiden bleiben Freunde fürs Leben. Ihre Stärke und ihren Mut geben sie an die Urenkel weiter.

Dieses Bilderbuch hat Nina Kölsch-Bunzen geschrieben, um mit Kindern, Eltern, Großeltern und Urgroßeltern, mit pädagogischen Fachkräften in Kindertageseinrichtungen und Lehrer*innen an Grundschulen ins Gespräch zu kommen über das schwierige Thema Antisemitismus. Den Kindern wird hier zugetraut, dass sie im Austausch mit Erwachsenen, inspiriert von Selma und Anton, Antworten auf diese Fragen finden: Was ist Antisemitismus? Welche Folgen kann Antisemitismus haben? Und vor allen Dingen: Was kann man dagegen tun? Mit ihren einfühlsamen, sensiblen Bildern schafft die Illustratorin Marion Goedelt eine ganz eigene Atmosphäre, die zum gemeinsamen Entdecken, Erzählen, zum Hinterfragen und zum Nachdenken einlädt.

Nina Kölsch-Bunzen ist Professorin an der Hochschule Esslingen für Soziale Arbeit und Kindheitspädagogik. Sie lehrt und forscht zu sozialpädagogischen und religionswissenschaftlichen Fragestellungen.  Ihre Arbeitsschwerpunkte sind: Inklusion, Partizipation, Demokratiebildung gegen Antisemitismus und Rassismus. Sie ist Bundeslehrpreisträgerin Ars Legendi und wurde für die Entwicklung innovativer und studierendenzentrierter Lehrkonzepte und ihrer nachhaltigen Umsetzung an Hochschulen geehrt.

Marion Goedelt wurde 1973 in Hamburg geboren und studierte dort Illustration an der Hochschule für Angewandte Wissenschaften. Seitdem arbeitet sie als freie Illustratorin für verschiedene Verlage. Neben Bilder- Kinderbüchern illustriert sie auch Schulbücher, Belletristik-Cover und Internetseiten. Ihre Bücher wurden in viele Sprachen übersetzt und ihre Arbeiten u.a. auf der internationale Kinderbuchmesse in Bologna ausgestellt. Sie lebt mit ihrer Familie in Berlin.

„Tikkun Olam“-Tom

Cover Ticken Olam Tom, Text Vivian Newmann, Illustrationen Steve Mack

Cover Ticken Olam Tom, Text Vivian Newmann, Illustrationen Steve Mack

Vivian Newman
„Tikkun Olam“-Tom

Mit Illustrationen von Steve Mack 

Aus dem Englischen von Myriam Halberstam

12 Seiten, Pappbuch, ab 2 Jahre

Euro 19,90 (D)

Erscheint am 15. August 2021
ISBN 978-3-945530-30-6

Bestellung

Tom ist klein, aber jeden Tag ist er mit großen, wichtigen Dingen beschäftigt: Er füttert die Vögel, arbeitet im Garten, spendet an Hilfsbedürftige und trennt den Müll. Er versucht, die Welt in einen besseren, freundlicheren Ort zu verwandeln. Dies nennt man im Judentum Tikkun Olam – das Reparieren der Welt. Es ist eine jüdische Tradition, der alle verpflichtet sind –  Die Idee dahinter: Gott ist eben nicht allmächtig und hat dem Menschen eine Aufgabe in der Schöpfung gegeben. Der Mensch soll seinen Teil dazu beitragen.

„Tikkun Olam“-Tom ist ein wunderbares Buch, um mit der ganzen Familie darüber nachzudenken, wie wir alle selbst im Kleinen Veränderung in der Welt bewirken können.

Andrea Behnke

Andrea Behnkehat Politikwissenschaft, Anglistik und Publizistik studiert und unter anderem als Journalistin und Redakteurin gearbeitet. Heute lebt sie als freie Autorin und Schriftstellerin in Bochum. Sie schreibt Geschichten – wahre und erfundene, besonders gerne für Kinder. Ihre Bilderbücher, Vorlesegeschichten und Romane sind in verschiedenen Verlagen erschienen. Etliche ihrer Geschichten wurden für den Hörfunk vertont.

www.andreabehnke.de

Inbal Leitner

Inbal Leitner

ist in Israel geboren und aufgewachsen und lebt heute mit ihrer Familie in Cambridge, Großbritannien. Sie hat an der Cambridge School of Art Kinderbuchillustration studiert und arbeitet als Illustratorin. Für ihre Werke, die auf der ganzen Welt veröffentlicht und ausgestellt werden, arbeitet sie mit traditionellen Materialien, Mixed Media und Drucktechniken. 2020 erschien beim Londoner Verlag Scallywag Press ihr erstes eigenes Kinderbuch.

www.inbal-leitner.com

Ira Ginzberg

Ira Ginzburg

Ira Ginzburg ist Illustratorin und Grafik-designerin. Eine große Leidenschaft der in Moskau geborenen Ira Ginzburg ist seit jeher Design und Illustration gewesen. Von frühester Kindheit an studierte sie Kunst und Zeichnen. 1990 wanderte sie nach Israel aus und schloss  ihr Studium in Kommunikationsdesign am Holon Institute of Technology ab. Gleichzeitig begann sie ihre Karriere als Charakter-Designerin und Animatorin bei einem Tel-Aviver Startup-Unternehmen.

 

Gemeinsam mit ihrem Ehemann Boris betreibt Ira Ihre eigene Kreativagentur mit einer Vielzahl von Kunden wie Museen, Universitäten, High-Tech-Unternehmen und anderen. Sie arbeitet sowohl mit israelischen als auch mit internationalen Kunden in Europa und in den USA zusammen.   lra lebt und arbeitet in Modiin, Israel.

Die Verknöpften

Cover Andrea Behnke, Die Verknöpften, mit Illustrationen von Inbal Leitner

Cover Andrea Behnke, Die Verknöpften, mit Illustrationen von Inbal Leitner

Ein Roman über Freundschaft in schwierigen Zeiten

Andrea Behnke
Die Verknöpften

Mit Illustrationen von Inbal Leitner

160 Seiten, Hardcover, 14 × 21 cm, ab 10 Jahre
Euro 14,95 (D)
Für Kinder ab 10 Jahren und zum gemeinsamen Lesen für die ganze Familie.
Erschienen 2021
ISBN 978-3-945530-33-7 Wichtig: Veränderte Nachauflage (Illustrationen in s/W)) Unter der ISBN 978-3-945530-40-5 Preis bleibt gleich.

Bestellung

Deutschland 1938: Liselotte, Leon, Minna und Hildegard sind eng befreundet. Nichts kann die Verknöpften, die mit Freundschafts-Armbändern verbunden sind, trennen. Doch in der Zeit vor dem Krieg ist nichts, wie es war. Von Woche zu Woche verändert sich das Leben von Liselotte und den anderen immer mehr. Hildegard, die als Einzige nicht die jüdische Schule besucht, darf ihre beiden Freundinnen und ihren Freund nicht mehr treffen. Nach einer dunklen Novembernacht ist sogar die Schule geschlossen. Und Liselotte hört von einem Schiff, mit dem Minna und ihre Eltern wegfahren … Nur die beliebte und engagierte Lehrerin Fräulein Hirschberg ist ein Anker in diesen dunklen Zeiten.

Was hält Freundschaft aus? Wie viel kann das Freundschafts-Armband mit dem schönen Knopf zusammenhalten?
Eine berührende Geschichte aus der Vergangenheit.

Mit zarten Illustrationen der israelischen Künstlerin Inbal Leitner, die die Geschichte einfühlsam begleiten. 

Andrea Behnke hat Politikwissenschaft, Anglistik und Publizistik studiert und unter anderem als Journalistin und Redakteurin gearbeitet. Heute lebt sie als freie Autorin und Schriftstellerin in Bochum. Sie schreibt Geschichten – wahre und erfundene, beson- ders gerne für Kinder. Ihre Bilderbücher, Vorlesegeschichten und Romane sind in verschiedenen Verlagen erschienen. Etliche ihrer Geschichten wurden für den Hörfunk vertont.

Inbal Leitner ist in Israel geboren und aufgewachsen und lebt heute mit ihrer Familie in Cambridge, Großbritannien. Sie hat an der Cambridge School of Art Kinderbuchillustration studiert und arbeitet als Illustratorin. Für ihre Werke, die auf der ganzen Welt veröffentlicht und ausgestellt werden, arbeitet sie mit traditionellen Materialien, Mixed Media und Drucktechniken. 2020 erschien beim Londoner Verlag Scallywag Press ihr erstes eigenes Kinderbuch.

Rezension: www.kinderohren.com

Lena feiert Pessach mit Alma

Cover Myriam Halberstam, Lena feiert Pessach mit Alma, mit Illustrationen von Julia Späth

Cover Lena feiert Pessach mit Alma
Das Buch zum Pessach-Fest

Myriam Halberstam
Lena feiert Pessach mit Alma

Mit Illustrationen von Julia Späth

32 Seiten, Hardcover, ab 4 Jahre, Format 20,5 × 21 cm
Euro 12,95 Euro (D)
ab 5.11.23: 14,95 Euro (D)
Erscheint am 15. Februar 2021
ISBN 978-3-945530-35-1

Bestellung

Hilfreicher Zusatz:
Das Manischtana-Gebet ist im Anhang kindgerecht in Lautschrift, auf Deutsch übersetzt sowie original Hebräisch enthalten. Mit diesem Buch können alle Kinder bereits für Pessach üben.

Mit Erklärung und Anleitung für den Sederteller.

Alma feiert mit ihrer Familie das jüdische Pessach-Fest. Ihre beste Freundin Lena darf mitfeiern. Zuerst werden alte Krümel und Brotreste im ganzen Haus gesucht und im Hof verbrannt. Abends sitzen alle um den festlichen Seder-Tisch und es gibt leckere Speisen. Es wird zusammen gesungen, erzählt und gelacht. Lena ist neugierig und erfährt viel über jüdische Traditionen.

Julia Späth hat in Hamburg Illustration studiert und lebt und arbeitet in Berlin als freiberufliche Illustratorin, Coach und Trainerin.

#Antisemitismus für Anfänger

#Antisemitismus für Anfänger, eine Anthologie, herausgeben von Myriam Halberstam

#Antisemitismus für Anfänger, eine Anthologie, herausgeben von Myriam HalberstamNeu erschienen: Eine Cartoon-Anthologie mit satirischen Texten

 

Herausgegeben von Myriam Halberstam
96 Seiten, gebunden, farbig, Euro 18,00 (D)
ISBN 978-3-945530-29-0
Ariella Verlag, Berlin

Bestellung


Das Thema Antisemitismus ist ein »Dauerbrenner«. Wir alle wollen davon am liebsten nichts mehr hören.
Der Ariella Verlag spießt Antisemitismus deshalb jetzt von der humoristischen Seite auf!
Wir laden ein zum herzhaften Lachen über die Antisemiten und den alltäglichen, vielleicht auch unbewussten Antisemitismus.
Humor kann unseren Ängsten das Bedrohliche nehmen, sie entschärfen und uns unsere Handlungsfähigkeit zurückgeben.
Mit Cartoons und Texten zeigt das Buch das Komische und das zutiefst menschlich Blöde im unbewussten und latenten Antisemitismus.

Cartoonisten und Cartoonistinnen von Weltrang aus Deutschland, Israel und den USA haben zu diesem Buch beigetragen:

Sam Gross, der große Cartoonist des US-Magazins »The New Yorker«
Til Mette, der »Stern«-Cartoonist
Katharina Greve, Preisträgerin Deutscher Cartoonpreis und Kunstpreis »Der freche Mario«
Yaakov Kirschen, der in Israel lebende »DryBones«-Cartoonist
Miriam Wurster, Preisträgerin Deutscher Karikaturenpreis & bestes Cartoonbuch 2015
Ben Gershon, Autor von Jewy Louis, schalämchen- witzige koschere Comics ((hier bitte link zu seinem Buch))

Mit Texten von: Adriana Altaras, Michel Bergmann, Dmitrij Kapitelman, Juna Grossman, Michael Wuliger, Wladimir Kaminer
Außerdem im Buch dabei, mit Cartoon oder Text: Ramona Ambs, Rainer Demattio, Tim Feicke, Burkhard Fritsche, Ben Gershon, Markus Grolik, Thomas Gsella, Steffen Gumpert, Hauck & Bauer, Ruth Hebler, Steffen Jahsnowski, Vivian Kanner, Petra Kaster, Matthias Kiefel, Volker Kischkel, Louis Lewitan, Dirk Meissner, Alan Posener, Walter Rothschild, Heiko Sakurai, Jan Tomaschoff, Michel Weinberg

Mit einem Vorwort von Ellen Presser
Mit einem Nachwort von Myriam Halberstam

 

Zimmer frei im Haus der Tiere – Bastelbuch

Ergänzung zu unserem Erfolgstitel. Do-it-yourself: Schreib dein eigenes Bilderbuch! Bastelset mit fertigen Textbausteinen

Zimmer frei im Haus der Tiere - Bastelbuch - Ergänzung zu unserem ErfolgstitelErgänzung zu unserem Erfolgstitel
Zimmer frei im Haus der Tiere

von Leah Goldberg
übersetzt von Mirjam Pressler
illustriert von Nancy Cole

Ab 3 Jahren
Euro 9,50 (D)
ISBN 978-3-945530-19-1
erschienen im Mai 2020

Bestellung

Do–It–Yourself: Schreib dein eigenes Bilderbuch!
Bastelset mit fertigen Textbausteinen im Schutzumschlag

Es entsteht ein ganz individuelles Bilderbuch, das die Handschrift der kleinen oder großen Autoren trägt.

Dieses Buch soll Kinder an das Lesen und die Beschäftigung mit Büchern heranzuführen. Es bereitet allen großen Spaß und unterstützt haptische sowie sprachliche Fähigkeiten. So sieht nachhaltige Leseförderung aus! Die Kleinen werden physische Bücher ab jetzt mit Spaß verbinden- total wichtig in unseren digitalen Zeiten.

Auf 8 Seiten in diesem Bastelbuch fehlt der Text. Diesen können die Kinder (oder Ihr mit euren Kindern)  von der Rückseite des Buchumschlags ausschneiden und in das Buch einkleben. Oder Ihr macht Textcollagen aus einzelnen Buchstaben. Wenn Eure Kinder größer sind, können sie vielleicht schon alleine den Text – oder einen eigenen Text –  direkt ins Buch hinein schreiben. Auf alle Fälle eine kreative Beschäftigung wenn man -nicht nur Corona-bedingt – Aktivitäten für Drinnen sucht.

Ihr braucht nur Stift, Schere und Kleber.

Ein Erfolgserlebnis für jedes Kind, welches im Zeitalter des Selfpublishing, in dem jeder ein eigenes Buch schreiben will, endlich auch zum Zuge kommt.